SOPDS
SIMPLE OPDS CATALOG
Life should be filled with books that are filled with life.
Confirm the deletion of the book to your bookshelf.

Delete    Cancel

Ārzemju rakstnieku stāsti jaunatnei. Lamatas Pelnrušķītei     
Book title: Ārzemju rakstnieku stāsti jaunatnei. Lamatas Pelnrušķītei
Authors: Smite Inta
Genres: Историческая литература
File: fb2-790671-795171.zip/793014.fb2
File size: 861.3 KB
Language: Латвийский
Read online
Download:
fb2
fb2+zip
epub
mobi

Ārzemju rakstnieku stāsti jaunatnei. Lamatas Pelnrušķītei Gadskārtējais ārzemju rakstnieku stāstu krājums, kas iepazīstina ar jauniešu dzīvi un sociālajām problēmām citās valstīs. Krājumā ievietots franču rakstnieka Sebastjēna Žaprizo detektīvromāns «Lamatas Pelnrušķītei», austrāliešu rakstnieces Helēnas Vilsones stāsti un nīderlandiešu rakstnieces Anas Rithersas fan der Lūfas darbs «Es esmu Fede». Helēna Helga Vilsone dzimusi 1902. gadā Tasmānijā, jaunībā dzīvojusi Rietumaustrālijas zelta atradņu rajonā, kur viņas tēvs bijis raktuvju inženieris. Beigusi universitāti. Publicējusi vairākus anekdotiskus apcerējumus par zelta raktuvēm — «Zelta vārti» (1969), «Zelta jūdzes» (1977) un «Ciklona krasti», septiņus romānus, divus noveļu krājumus, dzejoļus. Latviešu valodā tulkota pirmo reizi.No angļu valodas tulkojusi Liāna Niedra Žans Batists Rosi (dz. 1931. g.) septiņpadsmit gadu vecumā uzraksta pirmo romānu, kurš uzreiz iegūst atzinību. Kopš 1962. gada ar pseidonīmu Sebastjēns Žaprizo publicējis vairākus romānus: «Slepkavu kupeja», «Ardievu, draugs!», «Dāma ar saulesbrillēm un šauteni automobilī», «Sievietes kaislība» u. c. Vairums viņa darbu ir ekranizēti, ari «Lamatas Pelnrušķītei» (režisors A. Kajats 1965. g.). S. Zaprizo pašlaik ir viens no ievērojamākajiem detektīv-žanra pārstāvjiem Francijā. Latviešu valodā tulkots pirmo reizi.No franču valodas tulkojusi Inta Smite Nīderlandes rakstniece Ana Rithersa fan der Lūfa dzimusi Amsterdamā 1910. gadā, studējusi klasisko filoloģiju. Viņa pieder pie sākotnēji nedaudzajiem rakstniekiem, kuri pēc Otrā pasaules kara uzsāka darbu līdz tam visai nekoptajā bērnu un jaunatnes literatūras laukā. Latviešu valodā tulkota pirmo reizi. No nīderlandiešu valodas tulkojusi Inese Paklone Sastādītāja Inta Smite  Mākslinieks Indulis Gailāns Noskanējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv  Inta Smite, sastādījums, tulkojums latviešu valodā, 1990 (g) Liāna Niedra, tulkojums latviešu valodā, 1990 (С) Inese Paklone, tulkojums latviešu valodā, 1990 ©Rīga «Sprīdītis» 1990

BOOKSHELF
Bookshelf is available only SimpleOPDS Catalog mode with activated user authorization.
STATISTICS

This сatalog contains: 537400 books, 149015 authors, 845 genres and 45152 series.

Last collection scan date: Sept. 8, 2025, 12:13 a.m.