|
Название книги: Таємничий лицар Авторы: Мартин Джордж Жанры: sf_fantasy Серии: Повісті Семицарства No в серии:3 Файл: fb2-545000-549999.zip/549377.fb2 Размер файла: 832,6 КБ Язык: Украинский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Самодіяльний, некомерційний, не опублікований на папері переклад повісті Джорджа Р.Р. Мартина «Таємничий лицар» (The Mystery Knight) на українську мову. Це третя повість із циклу коротких творів автора про пригоди молодого лицаря Дунка (Dunk) та його хлопчика-зброєносця на прізвисько Яйк (Egg). Цикл є приквелом до «Пісні льоду та вогню», opus magnum Дж. Мартина. В порядку експерименту, слідом за першими двома, третя повість значно адаптована у мовному та побутовому відношенні до наших східноєвропейських теренів. Багато географічних назв, титулів, елементів державності та побуту, ба навіть імен набули цілком українського звучання, подекуди — колориту прилеглих країн. Переклад-адаптація В.Бродового: липень-жовтень 2012 р. Третя, оновлена і виправлена редакція: 17 березня 2015 р. Оформлення обкладинки: Валерій Бур |
|
Название книги: Таємничий лицар Авторы: Мартин Джордж Жанры: sf_fantasy Серии: Дунк і Яйк No в серии:3 Файл: fb2-400000-405999.zip/402023.fb2 Размер файла: 467,4 КБ Язык: Украинский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Самодіяльний, некомерційний, не опублікований на папері переклад повісті Джорджа Р.Р. Мартина «Таємничий лицар» (The Mystery Knight) на українську мову. Це третя повість із циклу коротких творів автора про пригоди молодого лицаря Дунка (Dunk) та його хлопчика-зброєносця на прізвисько Яйк (Egg). Цикл є приквелом до «Пісні льоду та вогню», opus magnum Дж. Мартина. В порядку експерименту, слідом за першими двома, третя повість значно адаптована у мовному та побутовому відношенні до наших східноєвропейських теренів. Багато географічних назв, титулів, елементів державності та побуту, ба навіть імен набули цілком українського звучання, подекуди — колориту прилеглих країн, а всілякі «сери» та «лорди» геть зникли з тексту. Повість публікувалася у складі антологій, тому обкладинка взята зі створеного за нею коміксу. Стежте за перекладом «Пісні льоду та вогню», дивіться останні версії текстів на сторінці перекладача: http://stormlander.kroogi.com/user/gallery |