|
Название книги: Внутренний дворец Авторы: Архангельская Мария Жанры: sf_history, love_sf, network_literature Серии: Драконье гнездо No в серии:1 Файл: fb2-708300-710999.zip/708959.fb2 Размер файла: 1014,9 КБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Однажды девушка Наталья попадает под машину и обнаруживает себя в другом мире. А дальше - всё по классическому попаданческому канону: сперва - служанка в императорском дворце, потом - возлюбленная прекрасного принца... и наложница в его гареме. В тексте использованы стихи Ли Бо в переводах А. Гитовича и А. Ахматовой, Цао Цао в переводе В. Журавлёва, цитаты из Сунь-цзы и "Дао-дэ-цзин", а так же упоминаются сюжеты нескольких танских новелл |
|
Название книги: Медь в драгоценной шкатулке Авторы: Архангельская Мария Жанры: love_sf, network_literature Серии: Драконье гнездо No в серии:2 Файл: fb2-708300-710999.zip/708960.fb2 Размер файла: 1,2 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Время идёт, и Наталье-Соньши предстоит многое пережить, что-то потерять, и что-то приобрести. Дворцовые интриги вмешиваются в её отношения с принцем Тайреном, и теперь судьба Соньши зависит от отца Тайрена — императора Иочжуна. В тексте использованы стихи Бао Чжао в переводе Л. Бадылкина и ханьское стихотворение-юэфу |
|
Название книги: Полёт феникса [СИ] Авторы: Архангельская Мария Жанры: love_sf, network_literature Серии: Драконье гнездо No в серии:3 Файл: fb2-708300-710999.zip/709619.fb2 Размер файла: 1,0 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Итак, свершилось: Наталья-Соньши на вершине, рядом — без памяти любящий её император, соперниц не осталось, и вся империя к её услугам. Но будет ли спокойной её жизнь? Когда у тебя столь воинственный муж, вокруг империи враги, народу и придворным не нравится новая императрица, а Небо посылает всё новые испытания стране, во главе которой ты стоишь, тяжесть может показаться непомерной… В тексте использованы стихи Ли Бо в переводе А. Гитовича и Цао Чжи в переводе Л. Черкасского |