|
Название книги: Том 1. Очерки Боза. Мадфогские записки Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:1 Файл: fb2-708300-710999.zip/708592.fb2 Размер файла: 7,5 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Очерки Боза» (англ. Sketches by Boz) — сборник коротких произведений Чарльза Диккенса, первоначально опубликованных в различных газетах и других периодических изданиях в период с 1833 по 1836 годы. Выпущен в виде книги под своим нынешним названием в феврале и августе 1836 года с иллюстрациями Джорджа Крукшенка. Первое полное издание появилось в 1839 году. 56 эскизов касаются лондонских сцен и людей, и вся работа разделена на четыре части: «Наш приход», «Сцены», «Персонажи» и «Сказки». Добро пожаловать в весёлый город Мадфог, обитатели которого уверены, что на земле нет более прекрасных представителей рода человеческого, чем они сами. Здесь мэром становится бывший любитель выпивки и регулярно проводятся съезды учёных мужей для усовершенствования всего-на-свете. Опубликовано в 1837-39 годах в ежемесячном литературном сборнике «Bentley's Miscellany». В некоторые издания сборника «Очерки Боза» включаются отдельные рассказы «Мадфогских записок», либо весь цикл полностью. Как самостоятельный цикл впервые издан в 1880 году в сборнике «Mudfog and Other Sketches». Иллюстрации Джорджа Крукшенка. Комментарии Евгения Ланна |
|
Название книги: Том 2. Посмертные записки Пиквикского клуба (Главы I — XXX) Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:2 Файл: fb2-708300-710999.zip/708696.fb2 Размер файла: 7,6 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Посмертные записки Пиквикского клуба» — первый роман английского писателя Чарльза Диккенса, впервые выпущенный издательством «Чепмен и Холл» в 1836 — 1837 годах. Вместо того чтобы по предложению издателя Уильяма Холла писать сопроводительный текст к серии картинок художника-иллюстратора Роберта Сеймура, Диккенс создал роман о клубе путешествующих по Англии и наблюдающих «человеческую природу». Такой замысел позволил писателю изобразить в своем произведении нравы старой Англии и многообразие (темпераментов) в традиции Бена Джонсона. Образ мистера Пиквика, обаятельного нелепого чудака, давно приобрел литературное бессмертие наравне с Дон Кихотом, Тартюфом и Хлестаковым. Эту веселую, полную великолепного английского юмора историю о симпатичных джентльменах любят читатели во всем мире. Иллюстрации Роберта Сеймура и «Физа» (Х.Н. Брауна). Комментарии Евгения Ланна |
|
Название книги: Том 3. Посмертные записки Пиквикского клуба (Главы XXXI — LVII) Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:3 Файл: fb2-708300-710999.zip/708593.fb2 Размер файла: 6,7 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Посмертные записки Пиквикского клуба» — первый роман английского писателя Чарльза Диккенса, впервые выпущенный издательством «Чепмен и Холл» в 1836 — 1837 годах. Вместо того чтобы по предложению издателя Уильяма Холла писать сопроводительный текст к серии картинок художника-иллюстратора Роберта Сеймура, Диккенс создал роман о клубе путешествующих по Англии и наблюдающих «человеческую природу». Такой замысел позволил писателю изобразить в своем произведении нравы старой Англии и многообразие (темпераментов) в традиции Бена Джонсона. Образ мистера Пиквика, обаятельного нелепого чудака, давно приобрел литературное бессмертие наравне с Дон Кихотом, Тартюфом и Хлестаковым. Эту веселую, полную великолепного английского юмора историю о симпатичных джентльменах любят читатели во всем мире. Иллюстрации «Физа» (Х.Н. Брауна). Перевод с английского А. В. Кривцовой и Евгения Ланна Шестое, пересмотренное издание перевода. Комментарии Евгения Ланна |
|
Название книги: Том 4. Приключения Оливера Твиста Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:4 Файл: fb2-708300-710999.zip/708699.fb2 Размер файла: 7,8 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Приключения Оливера Твиста» — самый знаменитый роман великого Диккенса. История мальчика, оказавшегося сиротой, вынужденного скитаться по мрачным трущобам Лондона. Перипетии судьбы маленького героя, многочисленные встречи на его пути и счастливый конец трудных и опасных приключений — все это вызывает неподдельный интерес у множества читателей всего мира. Роман впервые печатался с февраля 1837 по март 1839 года в новом журнале «Bentley's Miscellany» («Смесь Бентли»), редактором которого издатель Бентли пригласил Диккенса. Еще до окончания его в журнале, Диккенс, по соглашению с Бентли, в октябре 1838 года выпустил роман отдельным изданием. В 1846 году роман был издан Диккенсом в ежемесячных выпусках, выходивших с января по октябрь. Перевод Александра Владимировна Кривцова. Иллюстрации Джорджа Крукшенка |
|
Название книги: Том 5. Жизнь и приключения Николаса Никльби Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:5 Файл: fb2-708300-710999.zip/708594.fb2 Размер файла: 6,7 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Роман повествует о жизни семьи юноши Николаса Никльби, которая, после потери отца семейства, была вынуждена просить помощи у бесчестного и коварного дяди Ральфа. Последний разбивает семью, отослав Николаса учительствовать в отдаленную сельскую школу-приют для мальчиков, а его сестру Кейт собирается по собственному почину выдать замуж. Возмущенный жестокими порядками и обращением с воспитанниками в школе, юноша сбегает оттуда в компании мальчика-беспризорника. Так начинается противостояние между отважным Николасом и его жестоким дядей Ральфом. (© Daryl) «Жизнь и приключения Николаса Никльби» - воспитательный роман Чарльза Диккенса. Написан в 1838 - 1839 годах и выпускался 19 отдельными частями с марта 1838 по сентябрь 1839. Каждая часть состояла из 32 страниц текста и двух иллюстраций ценой в один шиллинг. Первое полное издание было издано в лондонском издательстве Чапман & Холл в 1839 году. Иллюстрации «Физа» (Х. Н. Брауна) Перевод с английского А. В. Кривцовой Четвертое, пересмотренное издание перевода |
|
Название книги: Том 6. Жизнь и приключения Николаса Никльби Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:6 Файл: fb2-708300-710999.zip/708595.fb2 Размер файла: 7,0 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Роман повествует о жизни семьи юноши Николаса Никльби, которая, после потери отца семейства, была вынуждена просить помощи у бесчестного и коварного дяди Ральфа. Последний разбивает семью, отослав Николаса учительствовать в отдаленную сельскую школу-приют для мальчиков, а его сестру Кейт собирается по собственному почину выдать замуж. Возмущенный жестокими порядками и обращением с воспитанниками в школе, юноша сбегает оттуда в компании мальчика-беспризорника. Так начинается противостояние между отважным Николасом и его жестоким дядей Ральфом. (© Daryl) «Жизнь и приключения Николаса Никльби» - воспитательный роман Чарльза Диккенса. Написан в 1838 - 1839 годах и выпускался 19 отдельными частями с марта 1838 по сентябрь 1839. Каждая часть состояла из 32 страниц текста и двух иллюстраций ценой в один шиллинг. Первое полное издание было издано в лондонском издательстве Чапман & Холл в 1839 году. Иллюстрации «Физа» (Х. Н. Брауна) Перевод с английского А. В. Кривцовой Четвертое, пересмотренное издание перевода |
|
Название книги: Том 7. Лавка древностей Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:7 Файл: fb2-708300-710999.zip/709796.fb2 Размер файла: 7,7 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Лавка древностей» (англ. The Old Curiosity Shop) — роман Чарльза Диккенса, впервые опубликованный в 1840—1841 годах. Главная героиня романа — девочка по имени Нелли Трент. Ее дед, владелец антикварной лавки, разорился и оказался вынужден скитаться с внучкой по Англии. Первая публикация «Лавки древностей» вызвала настоящий фурор во всем англоязычном мире. Читатели с нетерпением ждали каждую главу романа, публиковавшегося в газете в виде еженедельных выпусков. Известно, что жители Нью-Йорка в 1841 году, когда прибыла партия газет с последней главой, штурмовали пристань. Роман прочла и королева Виктория, назвавшая его «очень интересным и умно написанным»… Ричард Суинберн назвал Нелл «чудовищем, таким же неправдоподобным, как ребенок о двух головах»… Наиболее известным критиком «Лавки древностей» стал Оскар Уайльд. (© ru.wikipedia.org) Большинство иллюстраций, публикуемых в этом томе, принадлежат «Физу» (X. Н. Брауну) — крупнейшему иллюстратору Диккенса. Иллюстрации к стр. 15 (Глава I), 119 (Глава XII), 177 (Глава XIX), 605 (Глава LXX), 621 (Глава LXXII) выполнены известным художником Джорджем Каттермолом, современником Диккенса. Перевод с английского Волжина Наталья Альбертовна Третье, пересмотренное издание перевода Комментарии Ю. Кагарлицкого |
|
Название книги: Том 8. Барнеби Радж Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:8 Файл: fb2-711000-713769.zip/713308.fb2 Размер файла: 7,4 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Барнеби Радж (англ. Barnaby Rudge) — роман Чарльза Диккенса, впервые опубликованный в 1841 году. Это был один из двух романов, увидевших свет на страницах еженедельника «Master Humphrey’s Clock» (наряду с «Лавкой древностей»), пятый роман Диккенса по счету и первый из его исторических романов. Действие «Барнеби Раджа» происходит в 1780 году, во время так называемого бунта лорда Гордона. Эта книга оказалась одной из наименее популярных романов Диккенса. Тем не менее в XX веке ее по крайней мере трижды экранизировали — в 1911, 1915 и 1960 годах. (ru.wikipedia.org) Иллюстрации Фреда Барнарда Перевод с английского Абкина Мария Ефимовна Комментарии Ю. Кагарлицкого |
|
Название книги: Том 9. Американские заметки. Картины Италии Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic, nonfiction, science Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:9 Файл: fb2-713770-716029.zip/714433.fb2 Размер файла: 6,3 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Два томика «Американских заметок» были опубликованы в октябре 1842 года. Материалом для «Заметок» послужили дневники и записные книжки. Работа над книгой протекала в течение нескольких месяцев непосредственно по возвращении на родину. Поездка в США глубоко разочаровала Диккенса. Этим чувством проникнута и сама книга, вышедшая с посвящением: «…тем из моих друзей в Америке… кому любовь к родине не мешает выслушивать истину…» В прессе «Американские заметки» были встречены с возмущением. Американская критика ждала от Диккенса восторженного панегирика и, не найдя его, обвинила писателя в клевете. Английская критика была смущена новыми для Диккенса нотами политической сатиры и тоже отнеслась к книге неблагожелательно. На русский язык «Американские заметки» переводились неоднократно. Первый сокращенный перевод, озаглавленный «Записки об Америке», появился уже в 1843 году в журнале «Библиотека для чтения». Полное издание текста выходило дважды, в 1882 и 1889 годах. Настоящий перевод сделан с публикации текста Полного собрания сочинений Диккенса, изд. Чэпмена и Холла. Итальянские очерки Диккенса впервые были опубликованы в лондонской газете «Дейли ньюс» (конец января — март 1846 г.). Назывались они на страницах газеты «Письмами путешественника с дороги» и были подписаны псевдонимом Диккенса Боз. Спустя несколько месяцев вышло и отдельное издание их под измененным названием «Картины Италии». В том же 1846 году очерки Диккенса были переведены на многие европейские языки, в том числе и на русский. Русский перевод печатался в «Отечественных записках» за 1846—1847 годы (т. XLVI, XLIX, L и LI); перевод, напечатанный в XLVI томе, сделан с французского перевода, публиковавшегося в «Revue Britannique», в остальных — с первого английского издания. Других переводов на русский язык, если не считать небольшого отрывка, напечатанного в «Журнале военно-учебных заведений», не появлялось. Переводчики: Кудрявцева Татьяна Алексеевна, Бобович Ананий Самуилович Редакторы: Н. Д. Вольпин, З. Е. Александрова Иллюстрация на стр. 17 принадлежит Кларксону Стэнфилду; на стр. 19, 127, 169, 215, 331, 343, 421, 469 — Маркусу Стону; на стр. 23, 81, 115, 157, 185, 199, 223, 233, 251 — А.Ф. Фросту; на стр. 319, 349, 375, 399, 453, 459, 517 — Гордону Томсону |
|
Название книги: Том 10. Жизнь и приключения Мартина Чезлвита Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:10 Файл: fb2-713770-716029.zip/715999.fb2 Размер файла: 4,8 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Мартин Чезлвит» (англ. The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, часто просто Martin Chuzzlewit) — роман Чарльза Диккенса. Выходил отдельными выпусками в 1843—1844 годах. В книге отразились впечатления автора от поездки в США в 1842 году, во многом негативные. Роман посвящен знакомой Диккенса — миллионерше-благотворительнице Анджеле Бердетт-Куттс. На русский язык «Мартин Чезлвит» был переведен в 1844 году и опубликован в журнале «Отечественные записки». В обзоре русской литературы за 1844 год В. Г. Белинский отметил «необыкновенную зрелость таланта автора», назвав «Мартина Чезлвита» «едва ли не лучшим романом даровитого Диккенса» (В. Г. Белинский, Собр. соч., М. 1948, т. II, стр. 700.). Иллюстрации: Х. Н. Браун («Физ») Комментарии Н. Дезен Третье, пересмотренное издание перевода |
|
Название книги: Том 11. Жизнь и приключения Мартина Чезлвита Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:11 Файл: fb2-717475-719058.zip/718522.fb2 Размер файла: 4,0 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Мартин Чезлвит» (англ. The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, часто просто Martin Chuzzlewit) — роман Чарльза Диккенса. Выходил отдельными выпусками в 1843—1844 годах. В книге отразились впечатления автора от поездки в США в 1842 году, во многом негативные. Роман посвящен знакомой Диккенса — миллионерше-благотворительнице Анджеле Бердетт-Куттс. На русский язык «Мартин Чезлвит» был переведен в 1844 году и опубликован в журнале «Отечественные записки». В обзоре русской литературы за 1844 год В. Г. Белинский отметил «необыкновенную зрелость таланта автора», назвав «Мартина Чезлвита» «едва ли не лучшим романом даровитого Диккенса» (В. Г. Белинский, Собр. соч., М. 1948, т. II, стр. 700.). Иллюстрации: Х. Н. Браун («Физ») Комментарии Н. Дезен |
|
Название книги: Рождественские повести Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:12 Файл: fb2-719059-722147.zip/719743.fb2 Размер файла: 5,9 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Рождественские повести» были написаны Диккенсом в 40-х годах XIX века и выходили отдельными книгами к Рождеству, то есть к концу декабря, почему и получили название «Рождественских книг» (англ. «The Christmas Books»). «Рождественские повести» были не случайно приурочены к рождественским праздникам. История их возникновения имеет под собой социальную основу. «Рождественские повести» были задуманы Диккенсом как социальная проповедь в занимательной художественной форме. Воздействуя посредством образов и ситуаций своих святочных сказок на эмоции читателей, Диккенс обращался с проповедью как к «бедным», так и к «богатым», ратуя за улучшение «доли бедняка» и стремясь к нравственному «исправлению богачей». Приступая к написанию повестей, Диккенс, конечно же понимал, что добиться решения классовых противоречий посредством апелляции к добросердечию буржуа-капиталистов ему не удастся. Существенно другое. Прежде чем высказать свои нравоучительные идеи, Диккенс считал необходимым изобразить зло и несправедливость, существующие в английском буржуазном обществе. Выступая с позиций гуманизма, писатель в своих рождественских повестях обличает пороки господствующих классов. Сборник содержит 5 повестей: Рождественская песнь в прозе (A Christmas Carol in Prose, 1843) Колокола (The Chimes, 1844) Сверчок за очагом (The Cricket on the Hearth, 1845) Битва жизни (The Battle of Life, 1846) Одержимый, или Сделка с призраком (The Haunted Man and the Ghost’s Bargain, 1848) Иллюстрации Артура Рэкхема, Джона Лича, Фреда Барнарда, Ч.Э. Брока, Кларксона Стэнфилда Перевод с английского Озерская Т., Лорие М., Клягина-Кондратьева М., Галь Н |
|
Название книги: Том 12 Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:12 Файл: fb2-660000-661999.zip/661933.fb2 Размер файла: 9,5 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
В сборнике Рождественские повести – пять повестей и все они связаны, так или иначе, со светлым праздником Рождества. Однако только первая повесть целиком посвящена этому празднику. Действие второй повести происходит под Новый год, в четвёртой и пятой рождественские празднества даны лишь как эпизоды, в «Сверчке» Святки не упоминаются вовсе. Однако это не помешало сложиться мнению, что Диккенс «изобрёл Рождество», поскольку все повести объединены общим идейным замыслом и пропитаны общим настроением. Писатель облекает свои рождественские повести в форму сказки, щедро черпая из народного творчества образы призраков, эльфов, фей, духов умерших и дополняя фольклор своей неистощимой фантазией. Сказочный элемент оттеняет картины жестокой действительности, причём сказка и действительность, причудливо переплетаясь, иногда как бы меняются местами. Так, в «Колоколах» счастливый конец, написанный в реалистическом плане, производит впечатление сказки, тогда как сны и видения бедного Тоби, несмотря на участие в них всяких фантастических созданий, изображают ту действительность, которую автор в заключительных строках повести призывает читателя по мере сил изменять и исправлять |
|
Название книги: Том 13. Торговый дом „Домби и сын“. Торговля оптом, в розницу и на экспорт (Главы I — ХXX) Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:13 Файл: fb2-722148-723099.zip/722883.fb2 Размер файла: 4,7 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Домби и сын» (англ. Dombey and Son) — роман английского писателя Чарльза Диккенса. Впервые публиковался частями ежемесячно в период с 1 октября 1846 года по 1 апреля 1848 года и одним томом в 1848 году, с иллюстрациями Хабло Найта Брауна. Полное название романа — «Торговый дом „Домби и сын“. Торговля оптом, в розницу и на экспорт». Книга рассказывает о судьбе судоходной фирмы, владелец которой разочарован тем, что у него нет сына для помощи в ведении дел на работе. Он первоначально отвергает любовь своей дочери, но в конце концов мирится с ней перед смертью. В сюжете много тем, характерных для Диккенса, таких как браки, жестокое обращение с детьми, предательство, обман и отношения между людьми из разных классов. Чарльз Диккенс начал писать книгу «Домби и сын» в Лозанне (Швейцария), перед возвращением в Англию. Иллюстрации: «Физ» (Х. Н. Браун) Перевод: Александра Владимировна Кривцова Комментарии: Евгений Ланн |
|
Название книги: Том 14. Торговый дом „Домби и сын“. Торговля оптом, в розницу и на экспорт (Главы ХXXI - LXII) Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:14 Файл: fb2-725466-726317.zip/726191.fb2 Размер файла: 4,7 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Домби и сын» (англ. Dombey and Son) — роман английского писателя Чарльза Диккенса. Впервые публиковался частями ежемесячно в период с 1 октября 1846 года по 1 апреля 1848 года и одним томом в 1848 году, с иллюстрациями Хабло Найта Брауна. Полное название романа — «Торговый дом „Домби и сын“. Торговля оптом, в розницу и на экспорт». Книга рассказывает о судьбе судоходной фирмы, владелец которой разочарован тем, что у него нет сына для помощи в ведении дел на работе. Он первоначально отвергает любовь своей дочери, но в конце концов мирится с ней перед смертью. В сюжете много тем, характерных для Диккенса, таких как браки, жестокое обращение с детьми, предательство, обман и отношения между людьми из разных классов. Чарльз Диккенс начал писать книгу «Домби и сын» в Лозанне (Швейцария), перед возвращением в Англию. Иллюстрации «Физа» (Х. Н. Брауна) Перевод: Александра Владимировна Кривцова Комментарии: Евгений Ланн Восьмое, пересмотренное издание перевода |
|
Название книги: Том 17. Холодный дом. Роман (Главы I - XXX) Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:17 Файл: fb2-730500-731699.zip/731357.fb2 Размер файла: 5,6 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Холодный дом (англ. Bleak House) - девятый роман Чарльза Диккенса (1853), который открывает период художественной зрелости писателя. В этой книге дан срез всех слоев британского общества викторианской эпохи, от высшей аристократии до мира городских подворотен, и вскрыты тайные связи меж ними. Начала и концовки многих глав отмечены всплесками высокой карлейлевской риторики. Картина судебного делопроизводства в Канцлерском суде, исполненная Диккенсом в тональности кошмарного гротеска, вызвала восхищение таких авторов, как Ф. Кафка, А. Белый, В.В. Набоков. Последний посвятил разбору романа лекцию из цикла о величайших романах XIX века. Как и почти все другие романы писателя, «Холодный дом», прежде чем появиться отдельным изданием, выходил ежемесячными выпусками (20 выпусков с марта 1852 года до сентября 1853 года). Отдельно вышел в том же 1853 году с иллюстрациями «Физа» (Х.Н. Брауна). В 1854 году в журнале «Отечественные записки» был опубликован первый русский перевод. Иллюстрации: «Физ» (Х. Н. Браун) Перевод: Клягина-Кондратьева Мелита Ивановна Комментарии: Томашевский Б., Шестаков Д. Второе, пересмотренное издание перевода |
|
Название книги: Том 18. Холодный дом. Роман (Главы XXXI—LXVII) Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:18 Файл: fb2-730500-731699.zip/731358.fb2 Размер файла: 6,3 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Холодный дом (англ. Bleak House) - девятый роман Чарльза Диккенса (1853), который открывает период художественной зрелости писателя. В этой книге дан срез всех слоев британского общества викторианской эпохи, от высшей аристократии до мира городских подворотен, и вскрыты тайные связи меж ними. Начала и концовки многих глав отмечены всплесками высокой карлейлевской риторики. Картина судебного делопроизводства в Канцлерском суде, исполненная Диккенсом в тональности кошмарного гротеска, вызвала восхищение таких авторов, как Ф. Кафка, А. Белый, В.В. Набоков. Последний посвятил разбору романа лекцию из цикла о величайших романах XIX века. Как и почти все другие романы писателя, «Холодный дом», прежде чем появиться отдельным изданием, выходил ежемесячными выпусками (20 выпусков с марта 1852 года до сентября 1853 года). Отдельно вышел в том же 1853 году с иллюстрациями «Физа» (Х.Н. Брауна). В 1854 году в журнале «Отечественные записки» был опубликован первый русский перевод. Иллюстрации: «Физ» (Х. Н. Браун) Перевод: Клягина-Кондратьева Мелита Ивановна Комментарии: Томашевский Б., Шестаков Д. второе, пересмотренное издание перевода |
|
Название книги: Том 19. Тяжелые времена. Роман. Рассказы и очерки (1850-1859) Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:19 Файл: fb2-731700-732999.zip/732255.fb2 Размер файла: 7,5 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Тяжёлые времена (англ. Hard Times) — роман Чарльза Диккенса, впервые опубликованный в 1854 году. Книга исследует английское общество, подвергая высмеиванию социальные и экономические условия той эпохи. «Тяжёлые времена», ставший десятым романом Диккенса, необычен в нескольких отношениях. Это самый короткий из его романов (примерно вчетверо меньше по объёму, чем предыдущий и следующий), он был опубликован без авторского предисловия и без иллюстраций; это единственный роман Диккенса, в котором нет сцен, происходящих в Лондоне. Вся история разворачивается в вымышленном промышленном городе Коктаун, похожем на Манчестер, но меньшем по размеру. Основная часть публикуемых в настоящем томе рассказов и очерков впервые была напечатана в журнале «Домашнее чтение» («Household Words»), основанном Диккенсом в 1850 году. Создавая «Домашнее чтение», Диккенс опирался на опыт таких популярных изданий XVIII века, как политическое «Обозрение» Д. Дефо, сатирико-нравоучительные журналы «Болтун» и «Зритель» Аддисона и Стиля, серию эссе «Пчела» О. Гольдсмита. Основными жанрами «Домашнего чтения» были эссе, рассказ, очерк. Значительную часть публикуемых произведений составляют юмористические миниатюры, рассказы детективные и приключенческие. Иллюстрации, публикуемые на стр.: 19, 37, 63, 105, 139, 145, 183, 215, 227, 237, 263, 267, 299, 317, принадлежат художнику X. Френчу; на стр.: 91, 141, 191, 289, 381, 385, 545, 573 — Ф. Уокеру. Перевод: Топер В., Вольпин Н., Боровой Л., Хуцишвили Н., Лорие М., Дарузес Н., Клягина-Кондратьева М., Александрова З. Редактор: М. Лорие Комментарии: Парфенов А., Шестаков Д |
|
Название книги: Том 20. Крошка Доррит. Роман. Книга первая Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:20 Файл: fb2-743420-745999.zip/745917.fb2 Размер файла: 4,9 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Крошка Доррит» (англ. Little Dorrit) — одиннадцатый роман английского писателя Чарльза Диккенса, впервые публиковавшийся в журнале «Домашнее чтение» с декабря 1855 года по июнь 1857. Вместе с произведениями «Холодный дом» и «Тяжёлые времена» входит в тройку социально значимых работ автора. Роман разделён на две книги: книгу первую «Бедность» и книгу вторую «Богатство». Действия происходят в Англии начала XIX века. Диккенс повествует о судьбах людей в их сложном переплетении, параллельно вскрывая пороки государственной системы, душащей всё прогрессивное в стране. «Крошка Доррит», как и другие романы, Диккенса, по давнишней традиции английских издательств, выходили частями, ежемесячными выпусками, в журнале «Домашнее чтение». Первый выпуск романа появился в декабре 1855 года, последний — в июне 1857. В среднем тираж составлял 30 000 экземпляров. Первое полное издание появилось в 1857 году. Первый русский перевод романа (А. Любовникова) был опубликован в СV–CXIV книгах журнала «Отечественные записки» (1856–1857). После публикации роман был раскритикован современниками. В первую очередь, из-за ироничного (и даже саркастического) изображения современной Англии и запутанного сюжета. Признание и славу книга получила много позже, когда такие известные литературоведы и писатели, как Достоевский, Бернард Шоу и Лайонел Триллинг высказали ряд положительных отзывов об этом произведении. Иллюстрации: "Физ" (Х.Н. Браун) Перевод: Калашникова Е. Редактор: Волжина Н. Комментарии: Шестаков Д |
|
Название книги: Том 21. Крошка Доррит. Роман. Книга вторая Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:21 Файл: fb2-771735-773746.zip/772267.fb2 Размер файла: 4,0 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Крошка Доррит» (англ. Little Dorrit) — одиннадцатый роман английского писателя Чарльза Диккенса, впервые публиковавшийся в журнале «Домашнее чтение» с декабря 1855 года по июнь 1857. Вместе с произведениями «Холодный дом» и «Тяжёлые времена» входит в тройку социально значимых работ автора. Роман разделён на две книги: книгу первую «Бедность» и книгу вторую «Богатство». Действия происходят в Англии начала XIX века. Диккенс повествует о судьбах людей в их сложном переплетении, параллельно вскрывая пороки государственной системы, душащей всё прогрессивное в стране. «Крошка Доррит», как и другие романы, Диккенса, по давнишней традиции английских издательств, выходили частями, ежемесячными выпусками, в журнале «Домашнее чтение». Первый выпуск романа появился в декабре 1855 года, последний — в июне 1857. В среднем тираж составлял 30 000 экземпляров. Первое полное издание появилось в 1857 году. После публикации роман был раскритикован современниками. В первую очередь, из-за ироничного (и даже саркастического) изображения современной Англии и запутанного сюжета. Признание и славу книга получила много позже, когда такие известные литературоведы и писатели, как Достоевский, Бернард Шоу и Лайонел Триллинг высказали ряд положительных отзывов об этом произведении. Иллюстрации: "Физ" (Х.Н. Браун) Перевод: Калашникова Е. Редактор: Волжина Н. Комментарии: Шестаков Д |
|
Название книги: Том 24. Наш общий друг. Книги 1 и 2 Авторы: Диккенс Чарльз Жанры: prose_classic Серии: Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений : в 30 томах No в серии:24 Файл: fb2-656000-657879.zip/656099.fb2 Размер файла: 11,3 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
«Наш общий друг» («Our Mutual Friend», 1865) ― жемчужина великого Чарльза Диккенса (1812―1870), его последний завершенный роман. 24-й том собрания сочинений включает в себя первые две книги романа. Англия 1860-х годов. Страна, где наконец научились ценить не только происхождение и родословную, но и предприимчивость, сильный характер и обаяние. Однако у каждой медали есть оборотная сторона ― и вот уже аристократические салоны Лондона наводнили не только преуспевающие бизнесмены, но и сомнительные нувориши и авантюристы. Таков фон, на котором разворачивается головокружительно увлекательная, полная приключений история «мусорщика-миллионера», его объявленного убитым наследника и прекрасной девушки, «завещанной» в супруги тому, кто получит нажитое на мусоре огромное состояние. Перевод: Н. А. Волжина, Н. Л. Дарузес. Иллюстрации: Марк Стоун (Marcus Stone ― 1840–1921) |