SOPDS
SIMPLE OPDS CATALOG
Life should be filled with books that are filled with life.
Confirm the deletion of the book to your bookshelf.

Delete    Cancel

Картины русской жизни. Отрадное и безотрадное     
Book title: Картины русской жизни. Отрадное и безотрадное
Authors: Серов Валентин
Genres: Документальная литература
Series: Кто мы? (Алгоритм)
No in Series:0
File: fb2-796555-799406.zip/798388.fb2
File size: 3.0 MB
Language: Русский
Read online
Download:
fb2
fb2+zip
epub
mobi

«В нынешнем веке пишут всё тяжелое, ничего отрадного. Я хочу отрадного и буду писать только отрадное», – говорил В.А. Серов, великий русский художник. Помимо живописных работ, он оставил большое эпистолярное наследие, представленное в данной книге: в своих письмах он рассказывал о России, её жизни, о знаменитых деятелях русской культуры, о представителях царской семьи. Однако его стремление «писать только отрадное» оказалось неосуществимым в российской действительности. Серов был свидетелем «невероятных по тупости и грубости» действий власти, преследования тех, кто не соответствовал официозной идеологии, и даже кровавого подавления народных выступлений. «Опять весь российский кошмар втиснут в грудь. Тяжело, и впереди висит тупая мгла», – с горечью признавался он. Что касается искусства, тут его вывод был категоричен: «Жизненно только свободное искусство, и если наша богатая дарованиями родина еще не успела проявить скрытые в ней великие художественные силы, то главной причиной тому является гнёт над творчеством, который убивает не только искусство, но и другие творческие начинания русского общества». В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги

BOOKSHELF
Bookshelf is available only SimpleOPDS Catalog mode with activated user authorization.
STATISTICS

This сatalog contains: 535666 books, 148347 authors, 838 genres and 44961 series.

Last collection scan date: Aug. 31, 2025, 12:12 a.m.

RANDOM BOOK

В тени Сфинкса (сборник НФ)

От издателя: В сборнике представлены научно-фантастические произведения писателей социалистических стран (Болгарии, Венгрии, ГДР, Кубы, Польши, Румынии, Чехословакии, Югославии), которые вышли на языке оригинала в 70–80-е годы. Переводы Т. Осадченко, И. Масуренковой, Е. Факторовича и др. Сост. Е. Умнякова. Предисловие Е. Парнова