|
Название книги: Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах Авторы: Керет Этгар, Левин Ханох, Барон Двора, Шофман Гершон, Гольдберг Лея, Мойхер-Сфорим Менделе, Иегошуа Авраам, Агнон Шмуэль-Йосеф, Оз Амос, Фогель Давид, Бердичевский Миха, Аппельфельд Аарон, Хендель Иехудит, Альтерман Натан, Шлёнский Авраам, Блувштейн Рахель, Черниховский Шауль (Саул), Амихай Иегуда, Бар-Йосеф Хамуталь, Бар-Йосеф Иехошуа, Мапу Авраам, Хургин Яаков, Бар-Йосеф Йосеф, Бялик Хаим, Шамир Моше, Клаузнер Иосиф, Паперна Авраам, Лебенсон Миха, Гинцбург Давид, Гордон Иехуда, Ковнер Авраам, Лазарев Михаил, Файнгольд Бен-Ами, Перец Ицхок, Фришман Давид, Ха-Ам Ахад, Мане Мордехай, Долицкий Менахем, Фейерберг Мордехай, Бреннер Йосеф, Гнесин Ури, Бен-Ицхак Авраам, Гринберг Ури, Рааб Эстер, Ленский Хаим, Изхар С, Гури Хаим, Гильбоа Амир, Зах Натан, Авидан Давид, Пагис Дан, Равикович Далия, Шнеерсон-Мишковски Зельда, Йешурун Авот, Визельтир Меир, Волах Иона Жанры: prose, poetry, dramaturgy, nonf_criticism, sci_philology Файл: fb2-704772-706599.zip/706264.fb2 Размер файла: 5,2 МБ Язык: Русский Дубликаты книги: Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах ( 1 шт. ) |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся. Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы |
|
Название книги: Введение: Декадентский контекст ивритской литературы конца девятнадцатого века Авторы: Бар-Йосеф Хамуталь Жанры: sci_philology Файл: fb2-654600-655999.zip/654673.fb2 Размер файла: 180,2 КБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
|
Название книги: Записки благодарного человека Адама Айнзаама Авторы: Бар-Йосеф Хамуталь Жанры: prose_contemporary Файл: fb2-654600-655999.zip/654672.fb2 Размер файла: 195,4 КБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
|
Название книги: Я нашла его в Интернете (рассказы) Авторы: Бар-Йосеф Хамуталь Жанры: prose_contemporary, love_contemporary Файл: fb2-786000-787163.zip/786952.fb2 Размер файла: 865,2 КБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
В книгу Хамуталь Бар-Йосеф «Я нашла его в Интернете» вошли четыре рассказа, два из которых (в переводе Зинаиды Палвановой) — драматические истории любви между людьми преклонного возраста, принадлежащими к очень разным культурам.z Два других рассказа (в переводе Светланы Шенбрунн) повествуют о молодых людях в экстремальных ситуациях: психически больной юноша влюбляется в замужнюю женщину, которая помогает ему исцелиться; молодая киевлянка бросает семью, переезжает в Израиль, обращается в новую веру и находит здесь свою любовь и свою смерть |