|
Название книги: Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы Авторы: Абашидзе Григол, Мицкевич Адам, Тарковский Арсений, Чиковани Симон, Каладзе Карло, Абашидзе Ираклий, Нонешвили Иосиф, Пшавела Важа, Леонидзе Георгий, Квливидзе Михаил, Эристави Рафаэл, Махтумкули , Маргиани Реваз, Молланепес Кадырберды, Чавчавадзе Илья, Саят-Нова , Туманян Ованес, аль-Маарри Абу-ль-Аля, Камине , Сагиян Амо, Орбелиани Григол, Чаренц Егише, Табидзе Галактион, Шираз Ованес Жанры: poetry Файл: fb2-743420-745999.zip/745930.fb2 Размер файла: 4,7 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Тарковский А. А. Избранное: Стихотворения; Поэмы; Переводы, 1929–1979. /Вступит, статья С. Чупринина. — М.: Худож. лит., 1982.— 736 с. В книгу входят оригинальные стихотворения, поэмы, а также избранные переводы (с арабского, туркменского, армянского и грузинского языков), созданные А. Тарковским за пятьдесят лет его творческой деятельности |
|
Название книги: Стихотворения Авторы: Мицкевич Адам Жанры: foreign_prose, foreign_poetry, poetry Файл: fb2-506000-511999.zip/508367.fb2 Размер файла: 607,5 КБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Необычайно красивые стихотворения Адама Мицкевича – известного польского поэта-романтика – привлекают читателей красотой пейзажей Крыма, стремлением к свободе, незримыми духовными связями с историческим прошлым |
|
Название книги: Стихотворения и поэмы Авторы: Мицкевич Адам Жанры: poetry Файл: fb2-030560-060423.zip/37008.fb2 Размер файла: 413,8 КБ Язык: Русский Дубликаты книги: Стихотворения и поэмы ( 1 шт. ) |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
|
Название книги: Стихотворения. Поэмы Авторы: Мицкевич Адам Жанры: poetry Файл: fb2-652000-653299.zip/652641.fb2 Размер файла: 5,9 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
В 96 том БВЛ вошли избранные произведения великого польского поэта Адама Мицкевича (1798–1855): поэма «Гражина», цикл «Крымские сонеты», стихотворения «Пловец», «Свитезянка», «Сон», «Воевода» и др. Имя Мицкевича, наряду с другими славными польскими именами — Коперника, Шопена, Склодовской-Кюри, — давно воспринимается как олицетворение того вклада, который внесла Польша в сокровищницу мировой культуры. В России узнали и полюбили Мицкевича без малого полтора столетия тому назад. Мицкевич был не только гением поэзии — он был воином польской и европейской демократии. Вступительная статья, составление и примечания Б. Стахеева. Перевод П. Антокольского, Н. Асеева, М. Живова, В. Брюсова, А. Эппеля, И. Бунина, А. Пушкина, А. Фета и др. Иллюстрации Ф. Константинова |