SOPDS
SIMPLE OPDS CATALOG
Life should be filled with books that are filled with life.
Confirm the deletion of the book to your bookshelf.

Delete    Cancel

Великие Миры. Трилогия (СИ)     
Book title: Великие Миры. Трилогия (СИ)
Authors: Первушин Руслан
Genres: Киберпанк, litrpg
Series: Великие Миры
No in Series:0
File: fb2-605289-609999.zip/606185.fb2
File size: 922.2 KB
Language: Русский
Read online
Download:
fb2
fb2+zip
epub
mobi

Виртуальные игры с полным погружением начали свою поступь по Земле довольно давно. Первые игровые капсулы появились около сорока лет назад и сменили на этом поприще допотопные шлемы, очки и прочую лабуду. Сначала их применяли для рядовых виртуальных игр и лишь спустя ещё пять лет, увидела мир первая игра, разработанная именно для капсул. Корейские разработчики постарались, но это был всего лишь первый опыт. Говорят, что несмотря на качественно проработанные декорации, играбельность хромала на обе ноги, что не характерно для корейцев. Ранее они всегда качественно прорабатывали игровую составляющую… После корейцев появилось японское творчество, которое оказалось для нашего обывателя ниочем, если не считать убеждённых анимешников. И только потом подсуетились наши IT корпорации, порадовав отечественных геймеров сразу несколькими довольно качественными проектами. Шло время, игры постоянно менялись и улучшались. Совершенствовались виртуальные капсулы, вплоть до использования космических технологий…

BOOKSHELF
Bookshelf is available only SimpleOPDS Catalog mode with activated user authorization.
STATISTICS

This сatalog contains: 537400 books, 149015 authors, 845 genres and 45152 series.

Last collection scan date: Sept. 15, 2025, 12:12 p.m.

RANDOM BOOK

Философия новой музыки

Данное издание выпущено в рамках программы Центрально-Европейского Университета «Translation Project» при поддержке Центра по развитию издательской деятельности (OSI-Budapest) и института «Открытое общество. Фонд Содействия» (OSIAF-Moscow) Существует два варианта перевода использованного в оформлении обложки средневекового латинского изречения. Буквальный: сеятель Арепо держит колесо в рабо...