|
Название книги: Zīda nams Авторы: Horovics Entonijs Жанры: det_classic Файл: fb2-790671-795171.zip/792782.fb2 Размер файла: 791,6 КБ Язык: Латвийский |
Читать онлайн |
Скачать: | ||
fb2 | ||
fb2+zip | ||
epub | ||
Entonijs Horovics Zīda nams No angļu valodas tulkojusi Zane Rozenberga Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis "Ikviens sīkums, ikkatra frāze, katra miglainā Londonas ieliņa viss ir tā, kā tam jābūt. Holmss un Vatsons ir atgriezušies, un mēs varam to izbaudīt!" The Independent Mākslas priekšmetu tirgotājs Edmunds Kārstērzs vēršas pie Holmsa, jo viņu vajā īru bandīts Kīlans O'Donahjū. Viens no Holmsa izlūkiem ielaspuika Ross tiek atrasts nežēlīgi noslepkavots, ar baltu zīda lenti ap roku. Kaut kur Londonā darbojas ārkārtīgi slepena organizācija "Zīda nams", un neviens nezina, kādi ir viņu mērķi. Pat Holmsa brālis Maikrofts iesaka Šerlokam neiesaistīties lietās, kas skar "Zīda namu", jo sekas var būt neparedzamas. Holmss neklausa un nokļūst neapskaužamā situācijā. Trīs liecinieki apsūdz viņu meitenes slepkavībā… "Vai Horovics spēj mūs pārsteigt? Aizraut?… Jā, un kā vēl!" The Guardian Entonijs Horovics (1955) ir angļu rakstnieks un daudzu slavenu britu detektīvseriālu scenāriju autors. Lai gan pēdējās simtgades laikā tapuši daudzi neautorizēti darbi, kuros atdzīvināts slavenais detektīvs, tikai "Zīda nams" ir sera A. Konana Doila biedrības (Conan Doyle Estate) atzīts autorizēts turpinājums. Izcili un aizraujoši! Rodas vēlme aplaudēt Entonija Horovica meistarībai! The Washington Post Iepriecināti būs gan Entonija Horovica pielūdzēji, gan Šerloka Holmsa fani, jo rakstnieks perfekti atritina sarežģītu noslēpumu kamolu Viktorijas laikam raksturīgā gaisotnē. Romānā "Zīda nams" slavenais detektīvs parādās šaušalīgā un neierastā situācijā. Vanity Fair Romāna galvenie varoņi ir radīti atbilstoši A. Konana Doila stilam, autors atļāvies tikai vietumis atklāt savas domas par slavenā Beikerstrītas 221b nama noslēpumaino pasauli. The Huffington Post Ļoti aizraujošs un izklaidējošs romāns, kas brīžiem pat sasmīdinās. Artura Konana Doila klasiskie stāsti atklāj sava laika ideālus un raizes. Romāns "Zīda nams" sniedz lasītājiem līdzīgas izjūtas un pārdzīvojumus. The Philadelphia Inquirer Rodas brīnišķīga ilūzija, it kā Arturs Konans Doils mums būtu atstājis vēl vienu stāstu… Aizveriet acis, un jūs sajutīsiet Holmsa pīpes dūmus, viņam šķetinot nozieguma pavedienus. San Diego Union Tribune Visi tēli šajā grāmatā ir autora iztēles auglis. Jebkura līdzība ar reālām personām, dzīvām vai mirušām, ir pilnīgi nejauša. © Tulkojums latviešu valodā, Zane Rozenberga © Izdevums latviešu valodā,Manam vecajam draugam Džefrijam S. Džozefam Pateicības Paldies Li Džeksonam (Lee Jackson), kas man sniedza lielu palīdzibu šai grāmatai nepieciešamajos pētījumos. Viņa lieliskā interneta lapa www.victorianlondon.org ir teicams (un bezmaksas) avots ikvienam, kurš interesējas par šo periodu. Ļoti noderīgas man bija divas grāmatas: Džerija Vaita (Jerry White) "Londona deviņpadsmitajā gadsimtā" un Maikla Patersona (Michael Paterson) "Dzīve Viktorijas laika Lielbritānijā", taču es daudz smēlos arī no atbilstošā laikmeta autoriem, tādiem kā Džordžs Gisings (George Gissing), Čārlzs Dikenss (Charles Dickens), Antonijs Trolops (Anthony Trollope), Arturs Morisons (Arthur Morrison) un Henrijs Meihjū (Henry Mayhew). Paldies ari Šerloka Holmsa biedrībai, kas ir bijusi (līdz šim) labvēlīga un pretimnākoša, un jo īpaši vienai šīs biedrības dalībniecei doktorei Marinai Stajičai (Dr. Marina Stajic), kas parlamenta apakšnamā laipni dalījās ar mani zināšanās par tiesu medicīnas toksikoloģiju. Paldies manam literārajam aģentam "Gada aģentam" Robertam Kērbijam (Robert Kirby), kas pirmais ierosināja domu par šo grāmatu, un Edvardsam Malkolmam (Edwards Malcolm) no "Oriona", kas bija neticami pacietīgs, gaidīdams šo grāmatu astoņus gadus. Visbeidzot vissirsnīgāk es pateicos sera Artura Konana Doila (Sir Arthur Conan Doyle) ģēnijam, ar kuru pirmoreiz sastapos sešpadsmit gadu vecumā un kura neparastā daiļrade deva iedvesmu daudziem maniem darbiem. Man bija liels prieks rakstīt šo grāmatu, un es ļoti gribu cerēt, ka esmu parādījis pienācīgu godu oriģinālam. 12, 13, 14 ASH |